{"id":57350,"date":"2019-08-01T18:50:26","date_gmt":"2019-08-02T00:50:26","guid":{"rendered":"http:\/\/www.eloriente.net\/home\/?p=57350"},"modified":"2021-03-19T17:30:56","modified_gmt":"2021-03-19T23:30:56","slug":"5-poemas-de-jose-juan-tablada","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/www.eloriente.net\/home\/2019\/08\/01\/5-poemas-de-jose-juan-tablada\/","title":{"rendered":"5 Poemas de Jos\u00e9 Juan Tablada"},"content":{"rendered":"<p>Nacido en la Ciudad de M\u00e9xico, Jos\u00e9 Juan Tablada fue poeta y periodista. Su poes\u00eda forma parte de la corriente modernista. Sus restos fueron depositados en la Rotonda de las Personas Ilustres.<\/p>\n<p>Este 2 de agosto se cumplen 74 a\u00f1os de su fallecimiento y por ello te compartimos cinco poemas recopilados en Material de Lectura: poes\u00eda moderna, que contiene una selecci\u00f3n de poemas del autor, realizada por H\u00e9ctor Vald\u00e9s.<\/p>\n<p><script async src=\"https:\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js\"><\/script><br \/>\n<ins class=\"adsbygoogle\" style=\"display: block; text-align: center;\" data-ad-layout=\"in-article\" data-ad-format=\"fluid\" data-ad-client=\"ca-pub-1136171134853753\" data-ad-slot=\"5545504441\"><\/ins><br \/>\n<script>\n     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});\n<\/script><\/p>\n<h3 class=\"p1\">En el parque<\/h3>\n<p class=\"p1\">Un \u00faltimo sonrojo muri\u00f3 sobre tu frente&#8230;<br \/>\nCa\u00edste sobre el c\u00e9sped; la tarde sucumb\u00eda,<br \/>\nVenus en el brumoso conf\u00edn aparec\u00eda<br \/>\ny rimando tus ansias sollozaba la fuente.<\/p>\n<p>\u00bfViste acaso aquel lirio y c\u00f3mo deshac\u00eda<br \/>\nuna a una sus hojas en la turbia corriente,<br \/>\ncuando al eco obstinado de mi s\u00faplica ardiente<br \/>\nrespondiste anegando tu mirada en la m\u00eda?&#8230;<\/p>\n<p>Ya en la actitud rendida que la caricia invoca<br \/>\ntendiste sobre el c\u00e9sped tus blancos brazos flojos<br \/>\nvencida por los ruegos de mi palabra loca.<\/p>\n<p>Y yo sobre tu cuerpo cayendo al fin de hinojos<br \/>\nmir\u00e9 todas las rosas sangrando entre tu boca<br \/>\n\u00a1y todas las estrellas bajando hasta tus ojos!<\/p>\n<h3>Comedieta<\/h3>\n<p>En un parque de Watteau<br \/>\nque llena de rosas Junio<br \/>\ny que un claro plenilunio<br \/>\ncon su luz opaliz\u00f3,<\/p>\n<p>cambiando el espl\u00edn en farsa<br \/>\ny a la Luna por el Sol,<br \/>\nest\u00e1 toda la comparsa<br \/>\ndel sainete y del Guignol.<\/p>\n<p>En un prado del jard\u00edn<br \/>\nabsorto ve Pulchinela,<br \/>\nbrincar una cascatela<br \/>\nde la boca de un delf\u00edn;<\/p>\n<p>Pierrot su la\u00fad afina&#8230;<br \/>\nSe oye un \u201cmuera\u201d a la virtud<br \/>\nestent\u00f3reo y Colombina<br \/>\nplanta un beso al del la\u00fad,<\/p>\n<p>mientras que Casandra a solas<br \/>\n(ha libado tres botellas)<br \/>\ncuando vuelan las luciolas<br \/>\n\u00a1cree que bajan las estrellas!<\/p>\n<p>\u00a1Qu\u00e9 color de pastoral!<br \/>\n\u00a1Cu\u00e1nta luz la escena irisa!<br \/>\n\u00a1Cu\u00e1nto beso, cu\u00e1nta risa,<br \/>\ncu\u00e1nto fresco madrigal!<\/p>\n<p>Mas de pronto, en la espesura,<br \/>\nla comparsa oye asombrada<br \/>\nun sollozo de amargura<br \/>\ndespu\u00e9s de una carcajada&#8230;<\/p>\n<p>Y corren hacia el conf\u00edn<br \/>\ntras de Casandra que vuela,<br \/>\ncon su giba Pulchinela,<br \/>\ncon su antifaz Arlequ\u00edn.<\/p>\n<p>\u00bfLlegan y qu\u00e9 ven?&#8230; Un rayo<br \/>\nlunar, ba\u00f1a a Colombina;<br \/>\ncon angustia y con desmayo<br \/>\na sus pies Pierrot se inclina.<\/p>\n<p>Y en vano \u00e9l su voz acalla<br \/>\nsuplic\u00e1ndole el secreto,<br \/>\npues Colombina que estalla<br \/>\ndice al auditorio inquieto:<\/p>\n<p>\u00bfQuer\u00e9is que el misterio os diga?<br \/>\n\u00a1Vamos!&#8230; Es una tortura;<br \/>\nPierrot siempre sin fortuna<br \/>\n\u00a1quiere ahorcarse con mi liga<br \/>\nen un rayo de la luna!<\/p>\n<p><script async src=\"https:\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js\"><\/script><br \/>\n<ins class=\"adsbygoogle\" style=\"display: block; text-align: center;\" data-ad-layout=\"in-article\" data-ad-format=\"fluid\" data-ad-client=\"ca-pub-1136171134853753\" data-ad-slot=\"5545504441\"><\/ins><br \/>\n<script>\n     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});\n<\/script><\/p>\n<h3>La Venus china<\/h3>\n<p align=\"right\"><i>A mi amigo Okada Asataro<\/i><\/p>\n<p>En su rostro ovalado palidece el marfil,<br \/>\nla granada en sus labios dej\u00f3 p\u00farpura y miel,<br \/>\nson sus cejas el rasgo de un oblicuo pincel<br \/>\ny sus ojos dos gotas de opio negro y sutil.<\/p>\n<p>Cual las hojas de n\u00e1car de un extra\u00f1o clavel<br \/>\nflorecieron las u\u00f1as de su mano infantil<br \/>\nque agitando en la sombra su abanico febril<br \/>\nhace arder en sus sedas un dorado rondel&#8230;<\/p>\n<p>Arropada en su manto de brocado turqu\u00ed,<br \/>\nen la taza de jaspe bebe sorbos de t\u00e9<br \/>\nmientras arde a sus plantas aromoso benju\u00ed.<\/p>\n<p>Mas irgui\u00f3se la Venus&#8230; Y el encanto se fue<br \/>\npues enjuto en la c\u00e1rcel de cruel borcegu\u00ed<br \/>\nera un pie de faunesa de la Venus el pie&#8230;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>Misa negra<\/h3>\n<div align=\"right\"><i>\u00a1Emen Hetan!<\/i><br \/>\n<i>(Cri des stryges au sabbat)\u00a0\u00a0\u00a0<\/i><\/div>\n<div align=\"center\"><\/div>\n<p>\u00a1Noche de s\u00e1bado! Callada<br \/>\nest\u00e1 la tierra y negro el cielo,<br \/>\npalpita en mi alma una balada<br \/>\nde doloroso ritornelo.<\/p>\n<p>El coraz\u00f3n desangra herido<br \/>\npor el cilicio de las penas<br \/>\ny corre el plomo derretido<br \/>\nde la neurosis en mis venas.<\/p>\n<p>\u00a1Amada, ven! Dale a mi frente<br \/>\nel edred\u00f3n de tu regazo,<br \/>\ny a mi locura, dulcemente,<br \/>\nlleva a la c\u00e1rcel de tu abrazo.<\/p>\n<p>\u00a1Noche de s\u00e1bado! En tu alcoba<br \/>\nflota un perfume de incensario,<br \/>\nel oro brilla y la caoba<br \/>\ntiene penumbras de santuario.<\/p>\n<p>Y all\u00e1 en el lecho do reposa<br \/>\ntu cuerpo blanco, reverbera<br \/>\ncomo custodia esplendorosa<br \/>\ntu desatada cabellera.<\/p>\n<p>Toma el aspecto triste y fr\u00edo<br \/>\nde la enlutada religiosa<br \/>\ny con el traje m\u00e1s sombr\u00edo<br \/>\nviste tu carne voluptuosa.<\/p>\n<p>Con el murmullo de los rezos<br \/>\nquiero la voz de tu ternura,<br \/>\ny con el \u00f3leo de mis besos<br \/>\nungir de Diosa tu hermosura.<\/p>\n<p>Quiero cambiar el beso ardiente<br \/>\nde mis estrofas de otros d\u00edas<br \/>\npor el incienso reverente<br \/>\nde las sonoras letan\u00edas.<\/p>\n<p>Quiero en las gradas de tu lecho<br \/>\ndoblar temblando la rodilla&#8230;<br \/>\nY hacer el ara de tu pecho<br \/>\ny de tu alcoba la capilla.<\/p>\n<p>Y celebrar ferviente y mudo,<br \/>\nsobre tu cuerpo seductor<br \/>\n\u00a1lleno de esencias y desnudo,<br \/>\nla Misa Negra de mi amor!<\/p>\n<h3>Quinta Avenida<\/h3>\n<p>\u00a1Mujeres que pas\u00e1is por la Quinta Avenida<br \/>\ntan cerca de mis ojos, tan lejos de mi vida!&#8230;<\/p>\n<p>\u00bfSo\u00f1\u00e1is desnudas que en el ba\u00f1o os cae<br \/>\n\u00e1ureo Jove pluvial, como a Danae,<br \/>\no por ser impregnadas de un tesoro,<br \/>\nal asalto de un toro de oro<br \/>\ntend\u00e9is las ancas como Pasifae?<\/p>\n<p>\u00bfSob\u00e1is con perversiones de cornac<br \/>\nde bronc\u00edneo elefante la trompa met\u00e1lica<br \/>\no transmut\u00e1is, urentes, de Karnak<br \/>\nla sala hip\u00f3stila, en f\u00e1lica?<\/p>\n<p>\u00a1Mujeres\u00a0<i>fire-proof<\/i>\u00a0a la pasi\u00f3n inertes,<br \/>\nhijas de la mec\u00e1nica\u00a0<i>Venus made in America;<\/i><br \/>\nde vuestra fortaleza, la de las cajas fuertes,<br \/>\nes el secreto\u2026 id\u00e9ntica combinaci\u00f3n num\u00e9rica!<\/p>\n<h3><script async src=\"https:\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js\"><\/script><br \/>\n<ins class=\"adsbygoogle\" style=\"display: block; text-align: center;\" data-ad-layout=\"in-article\" data-ad-format=\"fluid\" data-ad-client=\"ca-pub-1136171134853753\" data-ad-slot=\"5545504441\"><\/ins><br \/>\n<script>\n     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});\n<\/script><a href=\"http:\/\/www.materialdelectura.unam.mx\/index.php\/poesia-moderna\/16-poesia-moderna-cat\/83-033-jose-juan-tablada?showall=1\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Jos\u00e9 Juan Tablada, por H\u00e9ctor Valdez<\/a><\/h3>\n<p>Informaci\u00f3n de <a href=\"http:\/\/www.materialdelectura.unam.mx\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">UNAM<\/a><\/p>\n<p>La obra po\u00e9tica de Jos\u00e9 Juan Tablada (1871-1945) ha sido dividida en tres \u00e9pocas: \u201cPoemas de Juventud (1892-1918)\u201d, \u201c\u00c9poca Media (1901-1918)\u201d y \u201c\u00c9poca Moderna (1919-1930)\u201d. Los poemas juveniles pertenecen a la segunda edici\u00f3n de\u00a0<i>El florilegio,<\/i>1904; la \u00c9poca Media contiene poemas de\u00a0<i>Al sol y bajo la lu<\/i><i>na,<\/i>\u00a01918, y\u00a0<i>La feria,<\/i>\u00a01928; la \u00c9poca Moderna es la m\u00e1s rica y abarca distintos libros del poeta:\u00a0<i>Un d\u00eda&#8230;,<\/i>\u00a01919;\u00a0<i>Li-Po y otros poemas,<\/i>\u00a01920;\u00a0<i>El jarro de flores,\u00a0<\/i>1922, y\u00a0<i>La feria,<\/i>\u00a01928. Los poemas de esta \u00c9poca Moderna que aparecen en\u00a0<i>Los mejores poemas de Jos\u00e9 Juan Tablada\u00a0<\/i>(<small>UNAM<\/small>, Biblioteca del Estudiante Universitario, 96) y que no est\u00e1n en las obras antes citadas, iban a formar parte de proyectos de libros que no llegaron a hacerse realidad:\u00a0<i>Intersecciones, El bes<\/i><i>tiario piadoso, Los ojos de la m\u00e1scara, Puentes rotos, El alma en pena,<\/i>\u00a0t\u00edtulos que s\u00f3lo son una sugerencia y que parecen palabras, frases, versos cogidos al azar entre la vasta obra po\u00e9tica de Tablada.<\/p>\n<p>En el a\u00f1o de 1925 se intent\u00f3 publicar una antolog\u00eda suya, pero no se llev\u00f3 a cabo hasta 1943, ya muy modificada, y cuya historia, cap\u00edtulo importante de la vida de Tablada, est\u00e1 registrada en la presentaci\u00f3n a\u00a0<i>Los mejores poemas&#8230;<\/i>; el pr\u00f3logo es de Jos\u00e9 Mar\u00eda Gonz\u00e1lez de Mendoza, El Abate, amigo y disc\u00edpulo de Tablada a quien se debe en gran parte el que hayamos podido conocer su obra po\u00e9tica completa.<\/p>\n<p>En 1923, cuando Tablada ten\u00eda ya 51 a\u00f1os de edad, un grupo de j\u00f3venes estudiantes y escritores lo nombra poeta representativo de la juventud, en un acto en su honor celebrado en el Sal\u00f3n de Actos del Museo Nacional y ante la presencia de Jos\u00e9 Vasconcelos, entonces Secretario de Educaci\u00f3n, que por aquellos a\u00f1os da a las artes el mayor impulso que han tenido en M\u00e9xico, una vez hecha la revoluci\u00f3n armada. En 1922, se hab\u00eda incluido a Tablada en una antolog\u00eda hecha por Jos\u00e9 D. Fr\u00edas y Ventura Garc\u00eda Calder\u00f3n; se llamaba\u00a0<i>Antolog\u00eda de j\u00f3venes poetas mexicanos.\u00a0<\/i>Tablada era joven por su obra, no por la edad; siempre estuvo en la primera fila de la vanguardia. Entre \u00e9l y los otros poetas ah\u00ed seleccionados estaban los largos a\u00f1os que dividen a dos generaciones. Sin embargo, pudo aparecer junto a L\u00f3pez Velarde, Reyes, Pellicer, Torri, Torres Bodet, Gorostiza, Ortiz de Montellano. Se le da un lugar especial en el \u201cap\u00e9ndice\u201d del peque\u00f1o tomo, gracias a que sus \u201cnov\u00edsimas tendencias&#8230; le dan cabida\u201d en un libro que sobre todo tiene un criterio generacional. En a\u00f1os m\u00e1s recientes Octavio Paz dijo de Tablada: \u201ctal vez es nuestro poeta m\u00e1s joven\u201d (<i>Poes\u00eda en movimiento,<\/i>\u00a01966). Y para Jos\u00e9 Olivio Jim\u00e9nez, nuestro poeta es, por m\u00e9ritos diversos, el punto de partida de su\u00a0<i>Antolog\u00eda de la poes\u00eda hispanoamericana contempor\u00e1nea,<\/i>\u00a0Madrid, 1971.<\/p>\n<p><script async src=\"https:\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js\"><\/script><br \/>\n<ins class=\"adsbygoogle\" style=\"display: block; text-align: center;\" data-ad-layout=\"in-article\" data-ad-format=\"fluid\" data-ad-client=\"ca-pub-1136171134853753\" data-ad-slot=\"1904291222\"><\/ins><br \/>\n<script>\n     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});\n<\/script><br \/>\nLa cr\u00edtica especializada est\u00e1, pues, de acuerdo sobre la novedad, juventud o contemporaneidad de Tablada; y as\u00ed suced\u00eda ya en la \u00faltima d\u00e9cada del ochocientos en opini\u00f3n de Guti\u00e9rrez N\u00e1jera y Urbina, cuando Tablada, entonces s\u00ed joven de veinte a\u00f1os, introduce en M\u00e9xico el \u201cestremecimiento nuevo de Baudelaire\u201d. Tablada \u201cpensaba en franc\u00e9s\u201d. Los otros poetas de su generaci\u00f3n tambi\u00e9n lo hac\u00edan, pero nadie como \u00e9l pudo aprehender ese\u00a0<i>nouveau frisson<\/i>\u00a0que traduc\u00eda la poes\u00eda modernista en plenitud. No era ya la originalidad de los precursores como Guti\u00e9rrez N\u00e1jera y D\u00edaz Mir\u00f3n; ni la carga sentimental y dram\u00e1tica del romanticismo; ni la emoci\u00f3n un tanto fr\u00eda que desde su inmovilidad produce la poes\u00eda parnasiana: era todo ello, m\u00e1s el simbolismo y el impresionismo junto con otros elementos. A la nueva expresi\u00f3n, que tuvo m\u00faltiples fuentes, se le llam\u00f3 con el nombre de modernismo. Tablada es uno de sus mejores representantes.<\/p>\n<p>Despu\u00e9s de aquella edici\u00f3n de\u00a0<i>El florilegio,\u00a0<\/i>Tablada entra en una crisis. Muchos a\u00f1os m\u00e1s tarde, pasada la \u00e9poca dif\u00edcil de la Revoluci\u00f3n, aparece\u00a0<i>Al sol y bajo la luna,<\/i>\u00a0libro de transici\u00f3n, en algunos de cuyos poemas es clar\u00edsima ya la nueva visi\u00f3n del mundo que tiene el poeta; se siente plenamente la presencia del nuevo siglo, cuya s\u00edntesis es Nueva York, ciudad en que Tablada ha pasado los a\u00f1os de exilio (1914-1918) y en donde pasar\u00e1 largos periodos de su vida. \u00c9l, como otros intelectuales, se adhiri\u00f3 al huertismo, y tuvo que salir del pa\u00eds a la ca\u00edda de este r\u00e9gimen de infame historia. Con la paz constitucional y gracias a Venustiano Carranza, Tablada se reintegra al pa\u00eds y viaja como diplom\u00e1tico a Colombia y a Venezuela. Comienza entonces la tercera etapa de su obra.<\/p>\n<p>Hac\u00eda algunos a\u00f1os que Tablada ven\u00eda inform\u00e1ndose con verdadero inter\u00e9s sobre teosof\u00eda, doctrinas esot\u00e9ricas y culturas orientales. Su devoci\u00f3n por el Jap\u00f3n durante toda la vida es decisiva en su poes\u00eda. Entre 1919 y 1922 publica sus famosos libros de haik\u00fa,\u00a0<i>Un d\u00eda&#8230;<\/i>\u00a0y\u00a0<i>El jarro de flores. Li-Po<\/i>\u00a0<i>y otros<\/i><i>\u00a0poemas<\/i>\u00a0se inspira en el poeta chino del siglo\u00a0<small>VIII<\/small>, que muere ahogado cuando, borracho, quiere alcanzar la luna reflejada en un lago. Aunque Tablada admir\u00f3 especialmente al Jap\u00f3n (el Emperador le concedi\u00f3 en 1914 la \u201cCondecoraci\u00f3n del Zuijo-Sho, y la Distinci\u00f3n del Cuarto Orden\u201d por todo lo que hab\u00eda escrito sobre ese pa\u00eds), su amor por el Oriente en general se manifiesta, entre otras cosas, por ese homenaje a Li-Po. Este libro es en gran medida deudor de Apollinaire y tiene su origen en los muchos conocimientos que sobre poes\u00eda y artes pl\u00e1sticas ten\u00eda nuestro poeta. Los ideogramas de la escritura china como un acto doble de creaci\u00f3n: texto e im\u00e1genes, tienen un equivalente en el libro de Tablada.<\/p>\n<p>La adaptaci\u00f3n, conocimiento y difusi\u00f3n del haik\u00fa japon\u00e9s en Hispanoam\u00e9rica se deben a Tablada. La peque\u00f1a estrofa de 17 s\u00edlabas (un heptas\u00edlabo entre dos pentas\u00edlabos) es un poema completo. Tiene una tradici\u00f3n de siglos en el Jap\u00f3n y fue trasladada a la lengua espa\u00f1ola con algunas libertades por lo que se refiere a la rima y al n\u00famero de s\u00edlabas, pero sobre todo al esp\u00edritu del poema. Tomando como temas la naturaleza, el paisaje, que se modifica en las distintas horas del d\u00eda, el haik\u00fa guarda muchos sobrentendidos para el lector japon\u00e9s. Es un poema sint\u00e9tico, omite o calla un n\u00famero impreciso de referencias, de ah\u00ed la riqueza de su contenido, su car\u00e1cter de poema abierto. Tablada conoce los secretos de esta forma po\u00e9tica cuyos principios son los del budismo zen; lleva ya muchos a\u00f1os en el estudio y la pr\u00e1ctica de doctrinas orientales. Para la historia de la poes\u00eda en M\u00e9xico, los libros citados son un avance de la vanguardia, que, seg\u00fan el poeta, no es m\u00e1s que una conquista sobre la ret\u00f3rica. El modernismo ha llegado a su fin.<\/p>\n<p>Los nuevos poetas, casi todos del grupo\u00a0<i>Contempor\u00e1neos<\/i>, de la generaci\u00f3n anterior rescatan a Gonz\u00e1lez Mart\u00ednez, Tablada y L\u00f3pez Velarde, m\u00e1s joven que los otros dos. Este \u00faltimo, al llevar a su cabal cumplimiento uno de los postulados del modernismo: el americanismo, en su caso el mexicanismo, ser\u00e1 el \u00faltimo influjo decisivo sobre Tablada, quien, ya viejo, pasa la vida entre Cuernavaca y Nueva York. La nostalgia se ha apoderado de \u00e9l, aquel exilio de cuatro a\u00f1os y su afici\u00f3n al estudio del pasado de M\u00e9xico lo llevan a escribir\u00a0<i>La feria:<\/i>\u00a0aqu\u00ed la presencia de L\u00f3pez Velarde es permanente. Hace tambi\u00e9n muchos a\u00f1os que Tablada piensa insistentemente en el m\u00e1s all\u00e1; las cosas de este mundo le parecen impuras, son un lastre del esp\u00edritu, que ya no se conforma con la novedad de la vida. Un buen n\u00famero de sus poemas tienen por tema esa aspiraci\u00f3n metaf\u00edsica, pero casi siempre son m\u00e1s reflexi\u00f3n que poes\u00eda.<\/p>\n<p><script async src=\"https:\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js\"><\/script><br \/>\n<ins class=\"adsbygoogle\" style=\"display: block; text-align: center;\" data-ad-layout=\"in-article\" data-ad-format=\"fluid\" data-ad-client=\"ca-pub-1136171134853753\" data-ad-slot=\"5545504441\"><\/ins><br \/>\n<script>\n     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});\n<\/script><\/p>\n\n\t\t\t  <div \n\t\t\t  \tclass = \"fb-comments\" \n\t\t\t  \tdata-href = \"http:\/\/www.eloriente.net\/home\/2019\/08\/01\/5-poemas-de-jose-juan-tablada\/\"\n\t\t\t  \tdata-numposts = \"10\"\n\t\t\t\tdata-colorscheme = \"dark\"\n\t\t\t\tdata-order-by = \"social\"\n\t\t\t\tdata-mobile=true>\n\t\t\t  <\/div>\n\t\t  <style>\n\t\t\t.fb_iframe_widget_fluid_desktop iframe {\n\t\t\t    width: 100% !important;\n\t\t\t}\n\t\t  <\/style>\n\t\t  ","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Nacido en la Ciudad de M\u00e9xico, Jos\u00e9 Juan Tablada fue poeta y periodista. Su poes\u00eda forma parte de la corriente modernista. Sus restos fueron depositados en la Rotonda de las Personas Ilustres. Este 2 de agosto se cumplen 74 a\u00f1os de su fallecimiento y por ello te compartimos cinco poemas recopilados en Material de Lectura: [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":57,"featured_media":57353,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[18,5297,10504,3153],"tags":[180,10573,383],"class_list":["post-57350","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-educacion-y-cultura","category-historia","category-las-ultimas-12","category-letras-educacion-y-cultura","tag-historia","tag-jose-juan-tablada","tag-poesia"],"jetpack_featured_media_url":"http:\/\/www.eloriente.net\/home\/wp-content\/uploads\/2019\/08\/jose\u0301-e1564706543500.jpg","jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/www.eloriente.net\/home\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/57350"}],"collection":[{"href":"http:\/\/www.eloriente.net\/home\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/www.eloriente.net\/home\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.eloriente.net\/home\/wp-json\/wp\/v2\/users\/57"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.eloriente.net\/home\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=57350"}],"version-history":[{"count":5,"href":"http:\/\/www.eloriente.net\/home\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/57350\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":64168,"href":"http:\/\/www.eloriente.net\/home\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/57350\/revisions\/64168"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.eloriente.net\/home\/wp-json\/wp\/v2\/media\/57353"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/www.eloriente.net\/home\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=57350"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.eloriente.net\/home\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=57350"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.eloriente.net\/home\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=57350"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}