{"id":63115,"date":"2020-07-25T10:53:13","date_gmt":"2020-07-25T16:53:13","guid":{"rendered":"http:\/\/www.eloriente.net\/home\/?p=63115"},"modified":"2020-07-25T10:53:13","modified_gmt":"2020-07-25T16:53:13","slug":"antologia-de-autoras-afrodescendientes-de-america-latina","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/www.eloriente.net\/home\/2020\/07\/25\/antologia-de-autoras-afrodescendientes-de-america-latina\/","title":{"rendered":"Antolog\u00eda de autoras afrodescendientes de Am\u00e9rica Latina"},"content":{"rendered":"<p><em>Este es un fragmento del pr\u00f3logo de la Antolog\u00eda cr\u00edtica de autoras afrodescendientes de Am\u00e9rica Latina. La publicaci\u00f3n completa del mismo y los poemas de las autoras, pueden consultarse dando <a href=\"https:\/\/bibliotecanacional.gov.co\/es-co\/colecciones\/biblioteca-digital\/poemas-y-cantos\/Paginas\/00-home.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">click aqu\u00ed.<\/a><\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: right;\"><em><strong>Por:Mar\u00eda Mercedes Jaramillo \/ Betty Osorio*<\/strong><\/em><\/p>\n<p>Esta antolog\u00eda es una continuaci\u00f3n de\u00a0<i>Las desobedientes. Mujeres de \u201cNuestra Am\u00e9rica\u201d<\/i>\u00a0(1997 y 2018), trabajo en el que se hizo evidente la enorme contribuci\u00f3n de las mujeres en todos los \u00e1mbitos de la producci\u00f3n cultural; sin embargo, en esta ocasi\u00f3n no tuvimos la oportunidad de destacar las vidas ni las obras de mujeres afrodescendientes; y en el 2011, en\u00a0<i>Las hijas del Muntu. Biograf\u00edas cr\u00edticas de mujeres afrodescendientes de Am\u00e9rica Latina<\/i>, Mar\u00eda Mercedes Jaramillo y Luc\u00eda Ortiz mostraron su enorme aporte cultural, econ\u00f3mico, pol\u00edtico y social al continente latinoamericano<sup><a id=\"e1\" href=\"https:\/\/bibliotecanacional.gov.co\/es-co\/colecciones\/biblioteca-digital\/poemas-y-cantos\/Paginas\/02-prologo.html#1\">1\u00a0<\/a><\/sup>. En el presente volumen compilamos la obra po\u00e9tica de mujeres afrodescendientes de Am\u00e9rica Latina como una muestra de su gran contribuci\u00f3n a la cultura oral y escrita en lengua espa\u00f1ola; la referencia a la voz se\u00f1ala otras formas de circulaci\u00f3n oral que llega directamente a p\u00fablicos amplios sin pasar por el filtro de la cultura acad\u00e9mica letrada. Muchos de los poemas compilados se refieren a la experiencia vital de los afrodescendientes y reflejan la cultura, los valores y la experiencia vital y \u00fanica de sus comunidades.<\/p>\n<p>Recientemente en los Estados Unidos a ra\u00edz de la muerte de la premio Nobel, Toni Morrison (1931-2019), una de sus lectoras, Jesmyn Ward, describ\u00eda el impacto que ella tuvo al leer la obra de Morrison pues por primera vez se vio ella y su comunidad representadas en una obra de ficci\u00f3n: \u201cElla regresaba a nosotros una y otra vez, escrib\u00eda libro tras libro para nosotros, sobre nosotros\u201d<sup><a id=\"e2\" href=\"https:\/\/bibliotecanacional.gov.co\/es-co\/colecciones\/biblioteca-digital\/poemas-y-cantos\/Paginas\/02-prologo.html#2\">2\u00a0<\/a><\/sup>.<\/p>\n<p>Este agradecimiento y emoci\u00f3n demuestran la importancia de la representaci\u00f3n al verse reflejados en la literatura y en el arte en general, pues son protagonistas y agonistas de los relatos; esta es una experiencia que realmente se hizo m\u00e1s evidente a finales del siglo XX.<\/p>\n<p>Esta antolog\u00eda muestra los obst\u00e1culos formidables que las poetas enfrentaron para ser reconocidas como artistas y con frecuencia activistas del movimiento afro en sus respectivos pa\u00edses. Varios ensayos muestran c\u00f3mo, ya desde el siglo XIX, algunas mujeres afrodescendientes estaban escribiendo e incluso publicando, como es el caso de la dominicana Salom\u00e9 Ure\u00f1a (1850-1897) o de la argentina Ida Edelvira Rodr\u00edguez (1860-?). Durante la primera mitad del siglo XX, en M\u00e9xico, las Antillas, los pa\u00edses andinos y en los del cono sur aparecen textos po\u00e9ticos escritos por mujeres negras, pero eran poco conocidos y raramente incluidos en las historias oficiales de la literatura. Sin embargo, desde mediados del siglo XX, las voces y los textos de las mujeres afro-hispanoamericanas empiezan a tener impacto y a ser reconocidas tanto en su entorno como internacionalmente.<\/p>\n<figure id=\"attachment_63116\" aria-describedby=\"caption-attachment-63116\" style=\"width: 500px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><a href=\"http:\/\/www.eloriente.net\/home\/wp-content\/uploads\/2020\/07\/@movcimarron.jpeg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\" wp-image-63116\" src=\"http:\/\/www.eloriente.net\/home\/wp-content\/uploads\/2020\/07\/@movcimarron.jpeg\" alt=\"\" width=\"500\" height=\"751\" srcset=\"http:\/\/www.eloriente.net\/home\/wp-content\/uploads\/2020\/07\/@movcimarron.jpeg 700w, http:\/\/www.eloriente.net\/home\/wp-content\/uploads\/2020\/07\/@movcimarron-200x300.jpeg 200w, http:\/\/www.eloriente.net\/home\/wp-content\/uploads\/2020\/07\/@movcimarron-683x1024.jpeg 683w, http:\/\/www.eloriente.net\/home\/wp-content\/uploads\/2020\/07\/@movcimarron-696x1044.jpeg 696w, http:\/\/www.eloriente.net\/home\/wp-content\/uploads\/2020\/07\/@movcimarron-280x420.jpeg 280w, http:\/\/www.eloriente.net\/home\/wp-content\/uploads\/2020\/07\/@movcimarron-600x900.jpeg 600w\" sizes=\"(max-width: 500px) 100vw, 500px\" \/><\/a><figcaption id=\"caption-attachment-63116\" class=\"wp-caption-text\">Mujer Afrodescendiente @movcimarron<\/figcaption><\/figure>\n<p><script async src=\"https:\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js\"><\/script><br \/>\n<ins class=\"adsbygoogle\" style=\"display: block; text-align: center;\" data-ad-layout=\"in-article\" data-ad-format=\"fluid\" data-ad-client=\"ca-pub-1136171134853753\" data-ad-slot=\"5545504441\"><\/ins><br \/>\n<script>\n     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});\n<\/script>A pesar de ello, la academia, las revistas y el sector editorial, van tomar en cuenta esta producci\u00f3n solo en las dos \u00faltimas d\u00e9cadas del siglo XX<sup><a id=\"e3\" href=\"https:\/\/bibliotecanacional.gov.co\/es-co\/colecciones\/biblioteca-digital\/poemas-y-cantos\/Paginas\/02-prologo.html#3\">3\u00a0<\/a><\/sup>. Sus temas y sus universos po\u00e9ticos son un claro testimonio de la diversidad cultural de la regi\u00f3n, y por ello transforman considerablemente la tradici\u00f3n literaria y art\u00edstica de sus respectivas sociedades. Sus obras po\u00e9ticas exhiben las vivencias de la di\u00e1spora en textos que restablecen continuidades, rescatan la memoria de un origen com\u00fan, e igualmente se tornan en documentos de denuncia abierta de la esclavitud, la discriminaci\u00f3n y el racismo, con sus actuales secuelas nefastas. Estas marcas indelebles afloran en los versos, en el vocabulario y en los ritmos, pues esas experiencias compartidas han trazado un destino contra el cual han luchado desde su arribo a las Am\u00e9ricas. En haikus, alabaos, canciones de cuna, cantos de despedida y de retorno, poemas de amor o de alabanza a la patria, e incluso en el preg\u00f3n callejero, estas autoras descubren nuevos significados para sus territorios; as\u00ed mismo la vida, el amor y la muerte, como experiencias trascedentes, son articuladas a los sistemas epistemol\u00f3gicos de las sociedades locales.<\/p>\n<p>Los versos celebran la herencia africana, el orgullo de ser mujeres negras, el apego al territorio, la familia y los ancestros, pero tambi\u00e9n denuncian los abusos, la pobreza y los dilemas de la vida cotidiana. Este extenso y polif\u00f3nico coro de voces recrea la experiencia vital en los diferentes pa\u00edses y reflejan los anhelos y las frustraciones de comunidades que con su trabajo construyeron la riqueza de las naciones donde fueron vendidos como mercanc\u00eda.<\/p>\n<p>Las voces de las poetas seleccionadas en este volumen evidencian su acceso al trabajo remunerado, a la educaci\u00f3n y a la participaci\u00f3n pol\u00edtica como frutos que han conquistado los movimientos sociales de los afrodescendientes, tras duras luchas por los derechos civiles. Un ejemplo destacado es el de la activista argentina Luc\u00eda Dominga Molina Sandez, quien se considera como una militante de la negritud, pues el racismo institucional de la naci\u00f3n argentina admira lo blanco europeo, y se necesita una profunda convicci\u00f3n y osad\u00eda para denunciarlo y rechazarlo.<\/p>\n<p>Sin embargo, a pesar del innegable avance logrado en las \u00faltimas d\u00e9cadas, el racismo y la discriminaci\u00f3n siguen tristemente vigentes e impiden una plena participaci\u00f3n en las esferas pol\u00edticas, econ\u00f3micas, culturales y sociales, raz\u00f3n por la cual la Asamblea General de la ONU proclam\u00f3 el periodo entre 2015 y 2024 como el Decenio Internacional para los afrodescendientes con la resoluci\u00f3n 68\/237 y proclama la necesidad de \u201cfortalecer la cooperaci\u00f3n nacional, regional e internacional en relaci\u00f3n con el pleno disfrute de los derechos econ\u00f3micos, sociales, culturales, civiles y pol\u00edticos de las personas de ascendencia africana, y su plena e igualitaria participaci\u00f3n en todos los aspectos de la sociedad\u201d<sup><a id=\"e4\" href=\"https:\/\/bibliotecanacional.gov.co\/es-co\/colecciones\/biblioteca-digital\/poemas-y-cantos\/Paginas\/02-prologo.html#4\">4\u00a0<\/a><\/sup>.<\/p>\n<p>Al unir las voces de estas poetas, el lector descubre c\u00f3mo sus experiencias individuales y colectivas son actos poderosos del lenguaje que retan la historia oficial en la cual es invisible el aporte de los afrodescendientes. Salom\u00e9 Ure\u00f1a, debido a presiones familiares y sociales, tiene que velar su origen \u00e9tnico; pero hace un ejercicio de resistencia al evocar a Quisqueya, nombre ta\u00edno de la Isla Espa\u00f1ola, como un para\u00edso antes de la llegada de los Conquistadores: \u201cRegi\u00f3n encantadora, \/ vergel de los amores \/ que guarda los primores \/ del primitivo ed\u00e9n\u201d. Georgina Herrera, orgullosa de su ancestro, considera a \u00c1frica como ese \u201clocus amoenus\u201d: \u201cCuando yo te mencione \/ o siempre que seas nombrada en mi presencia \/ ser\u00e1 para elogiarte\u201d. Para evitar el desarraigo, el territorio local, evocado en el canto, se convierte en la clave del proceso de retorno emprendido por los desplazados de la violencia en Colombia, como lo hace Deyanira Mosquera, en \u201c\u00d3yeme Choc\u00f3\u201d, regi\u00f3n con una gran poblaci\u00f3n afrodescendiente.<\/p>\n<p>*El texto es un fragmento inicial, por lo cual para leerlo completo da <a href=\"https:\/\/bibliotecanacional.gov.co\/es-co\/colecciones\/biblioteca-digital\/poemas-y-cantos\/Paginas\/02-prologo.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">click AQU\u00cd.<\/a><\/p>\n\n\t\t\t  <div \n\t\t\t  \tclass = \"fb-comments\" \n\t\t\t  \tdata-href = \"http:\/\/www.eloriente.net\/home\/2020\/07\/25\/antologia-de-autoras-afrodescendientes-de-america-latina\/\"\n\t\t\t  \tdata-numposts = \"10\"\n\t\t\t\tdata-colorscheme = \"dark\"\n\t\t\t\tdata-order-by = \"social\"\n\t\t\t\tdata-mobile=true>\n\t\t\t  <\/div>\n\t\t  <style>\n\t\t\t.fb_iframe_widget_fluid_desktop iframe {\n\t\t\t    width: 100% !important;\n\t\t\t}\n\t\t  <\/style>\n\t\t  ","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Este es un fragmento del pr\u00f3logo de la Antolog\u00eda cr\u00edtica de autoras afrodescendientes de Am\u00e9rica Latina. La publicaci\u00f3n completa del mismo y los poemas de las autoras, pueden consultarse dando click aqu\u00ed. Por:Mar\u00eda Mercedes Jaramillo \/ Betty Osorio* Esta antolog\u00eda es una continuaci\u00f3n de\u00a0Las desobedientes. Mujeres de \u201cNuestra Am\u00e9rica\u201d\u00a0(1997 y 2018), trabajo en el que [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":63116,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[4300,22,32,63,10504,10,24],"tags":[11548,8143,11549,73],"class_list":["post-63115","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-comunicacion","category-derechos-humanos","category-entradas","category-estados","category-las-ultimas-12","category-lo-mas-reciente","category-mexico-y-el-mundo","tag-africa-en-america","tag-mujeres-afrodescendientes","tag-mujeres-colombia","tag-oaxaca"],"jetpack_featured_media_url":"http:\/\/www.eloriente.net\/home\/wp-content\/uploads\/2020\/07\/@movcimarron.jpeg","jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/www.eloriente.net\/home\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/63115"}],"collection":[{"href":"http:\/\/www.eloriente.net\/home\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/www.eloriente.net\/home\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.eloriente.net\/home\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.eloriente.net\/home\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=63115"}],"version-history":[{"count":1,"href":"http:\/\/www.eloriente.net\/home\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/63115\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":63117,"href":"http:\/\/www.eloriente.net\/home\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/63115\/revisions\/63117"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.eloriente.net\/home\/wp-json\/wp\/v2\/media\/63116"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/www.eloriente.net\/home\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=63115"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.eloriente.net\/home\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=63115"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.eloriente.net\/home\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=63115"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}