eloriente.net

19/septiembre/2014

Last Kiss no es una composición original del grupo estadounidense Pearl Jam, por el contrario, su creación se remonta a 1962, cuando el georgiano Wayne Cochran le dio salida, aunque no tuvo mucho éxito sino hasta dos años después de la mano de J. Frank Wilson and The Cavaliers, cuando alcanzó el puesto Nº 2 del Top 40 Pop Chart de Estados Unidos.

Sin ninguna duda, la versión del grupo alternativo es la más conocida y posiblemente uno de los temas insignia de la banda. Fue en 1999 cuando Pearl Jam inundó las radios estadounidenses con Last Kiss, tema que originalmente fue lanzado como un single de navidad para el club de fans de la banda. El éxito superó las expectativas de los productores, quienes se vieron obligados a lanzar un single para el público en general que fue puesto a la venta el 8 de junio de 1999. Las ventas recaudaron 10 millones de dólares, cantidad que fue donada a los refugiados de la guerra de Kosovo, según el blog Historias de una Canción.

Wayne Cochran el autor original, se inspiró en un accidente automovilístico ocurrido en Barnesville, una localidad de su estado, en el que varios jóvenes murieron y dos más resultaron heridos gravemente cuando el vehículo impactó con un camión durante la semana previa a la Navidad de 1962. Last Kiss trata de una pareja de adolescentes que sale de paseo en el auto y en el trayecto sufren un accidente; la muchacha muere y el chico describe el suceso y los últimos instantes con su amada. La canción toma su nombre cuando la novia, con sus últimas fuerzas, le da el último beso. Encontramos una situación similar en Jueves de La Oreja de Van Gogh.

Letra

Oh where ow where can my baby be
the lord took her away from me
she’s gone to heaven so i got to be good
so i can see my baby when i leave this world

we were out on a date in my daddy’s car
we hadn’t driven very far
there in the road straigh up ahead
a car was stalled the engine was dead
i couldn’t stop so i swerved to the right
i’ll never forget the sound that night
the screaming tires the busting glass
the painful scream that i heard last

when i woke up the rain was pouring down
there were people standing all around
something warm flowing through my eyes
but somehow i found my baby that night
i lifted her head she looked at me and said
hold me darling just a little while
i held her close i kissed her our last kiss
i found the love that i knew i had missed
well now she’s gone even though i hold her tight
i lost my love my life that night

Traducción

Oh dónde, oh dónde podrá estar mi nena
El Señor se la llevó lejos de mí
Se fue al Cielo así que tengo que ser bueno
Así podré ver a mi nena cuando deje este mundo

Habíamos salido en el auto de papá
No habíamos llegado demasiado lejos
Ahí en la carretera justo adelante nuestro
Un auto detenido, el motor estaba muerto
No podía frenar así que viré a la derecha
Nunca podré olvidar el sonido aquella noche
Los neumáticos chillando los vidrios reventando
El grito lleno de dolor que escuché al final

Coro

Cuando desperté llovía torrencialmente
Había gente parada toda a mí alrededor
Algo cálido corriendo entre mis ojos
Pero de alguna manera encontré a

mi nena esa noche
Levanté su cabeza y ella me miró y dijo
Abrázame querido sólo un rato más
La mantuve cerca de mí y la besé en nuestro último beso
Encontré al amor que sabía había perdido
Bueno ahora se ha ido aún cuando la sujeté fuerte
Perdí mi amor mi vida esa noche

Coro

Foto: Man Alive! – Algunos derechos reservados

Entradas relacionadas:

La historia detrás de la canción de “Non, je ne regrette rien” de Édith Piaf

La historia detrás de la canción de “Non, je ne regrette rien” de Édith Piaf

eloriente.net 12/septiembre/2014 La historia de vida de Édith Piaf, es un trajín de ascensos y descensos desde el momento de su nacimiento. Su madre no alcanzó a llegar al hospital aquel 19 de diciembre de 1915 y la futura estrella de la música francesa, nació enfrente del número 72 de la calle de Belleville, en […]

September 12, 2014

La historia detrás de la canción “Persiana Americana” de Soda Stereo

La historia detrás de la canción “Persiana Americana” de Soda Stereo

eloriente.net 4/septiembre/2014 Los créditos de la canción Persiana Americana del disco Signos de 1996 de Soda Stereo, apuntan como autores al líder y vocalista de la banda Gustavo Cerati (fallecido el día de ayer)  y a Jorge Antonio Daffunchio, un artista plástico bonaerense que contribuyó de manera fortuita a la composición de uno de los temas […]

September 5, 2014

La historia detrás de la canción: “Corazón de Niño”, de Raúl Di Blasio

La historia detrás de la canción: “Corazón de Niño”, de Raúl Di Blasio

eloriente.net 22/agosto/2014 Porque las canciones sin letra también tienen historia, el especial de esta semana va dedicado para Raúl Di Blasio, uno de los pianistas contemporáneos de música popular más famosos del mundo, quien con su pieza “Corazón de Niño”, se dio a conocer en América Latina y el mundo. Sin más preámbulo, les dejamos […]

August 22, 2014